1
00:00:01,480 --> 00:00:02,840
<i>( Horn honking )</i>

2
00:00:02,840 --> 00:00:04,440
<i> I'm Alex Mack.</i>

3
00:00:04,440 --> 00:00:06,160
<i> I was just an average kid</i>

4
00:00:06,160 --> 00:00:07,800
<i> until an accident
changed my life.</i>

5
00:00:07,800 --> 00:00:09,880
<i> And since then...</i>

6
00:00:09,880 --> 00:00:12,600
<i> Nothing's been the same.</i>

7
00:00:12,600 --> 00:00:14,000
<i>( Zapping )</i>

8
00:00:35,040 --> 00:00:37,440
<i> My best friend Ray
thinks it's cool.</i>

9
00:00:39,040 --> 00:00:42,320
<i> My sister Annie
thinks I'm a science project.</i>

10
00:00:43,320 --> 00:00:45,720
<i> I can't let anyone else know.</i>

11
00:00:45,720 --> 00:00:47,280
<i> Not even my parents.</i>

12
00:00:48,920 --> 00:00:51,320
<i> I know the Chemical Plant
wants to find me</i>

13
00:00:51,320 --> 00:00:53,360
<i> and turn me into
some experiment.</i>

14
00:00:53,360 --> 00:00:55,000
<i> But you know something?</i>

15
00:00:55,000 --> 00:00:57,560
<i> I guess
I'm not so average anymore.</i>

16
00:00:59,440 --> 00:01:02,640
<i>Alex: Okay, so Ray and I are
becoming really good friends</i>

17
00:01:02,640 --> 00:01:03,920
<i> with Mr. Siequirt</i>

18
00:01:03,920 --> 00:01:06,120
the assistant manager
at Doodler's doughnuts--

19
00:01:06,120 --> 00:01:08,440
the one at the mall,
not the one downtown--

20
00:01:08,440 --> 00:01:09,400
and he said...

21
00:01:09,400 --> 00:01:10,560
Mrs. Mack:
Here we go!

22
00:01:10,560 --> 00:01:13,040
Annie, your favorite:
Vegetarian lasagna!

23
00:01:13,040 --> 00:01:15,640
Here, honey, let me
give you some of this.

24
00:01:15,640 --> 00:01:16,600
Thanks.

25
00:01:16,600 --> 00:01:17,720
Sweetheart,
want some?

26
00:01:17,720 --> 00:01:18,720
Uhh... in a minute.

27
00:01:18,720 --> 00:01:19,800
Okay, here.

28
00:01:19,800 --> 00:01:21,000
Mm-- ah!

29
00:01:21,000 --> 00:01:23,440
So, what's the big announcement?

30
00:01:23,440 --> 00:01:25,480
Alex: Well, no big
announcement, really.

31
00:01:25,480 --> 00:01:27,480
He said we could have
mini-doughnuts whenever...

32
00:01:27,480 --> 00:01:28,320
Alex.

33
00:01:28,320 --> 00:01:29,480
Just a minute,
honey.

34
00:01:29,480 --> 00:01:30,840
As you know,
I took that

35
00:01:30,840 --> 00:01:33,480
advanced placement English test
just to see...

36
00:01:33,480 --> 00:01:36,080
and... I scored a five.

37
00:01:36,080 --> 00:01:37,360
<i>( Both gasp )</i>

38
00:01:37,360 --> 00:01:38,600
Yeah, first time it's

39
00:01:38,600 --> 00:01:40,480
been done by
a high school student.

40
00:01:40,480 --> 00:01:41,720
Mr. Mack:
Unbelievable!

41
00:01:41,720 --> 00:01:43,200
Which means
I can take that

42
00:01:43,200 --> 00:01:45,640
two-week intensive
at the university with...

43
00:01:45,640 --> 00:01:46,920
Professor Ivan McKee.

44
00:01:46,920 --> 00:01:49,160
Oh, sweetheart,
that's great!

45
00:01:49,160 --> 00:01:50,960
You are really
branching out

46
00:01:50,960 --> 00:01:51,920
from science.

47
00:01:51,920 --> 00:01:53,600
We are so proud of you.

48
00:01:53,600 --> 00:01:55,360
Mr. Mack:
Ivan McKee, he wrote, uh

49
00:01:55,360 --> 00:01:58,080
<i> no congas, no
clarinets, didn't he?</i>

50
00:01:58,080 --> 00:01:59,320
<i>( Parents gasp )</i>

51
00:01:59,320 --> 00:02:00,440
Oh! Ugh!

52
00:02:00,440 --> 00:02:01,080
Alex.

53
00:02:01,080 --> 00:02:02,200
Alex!
Alex!

54
00:02:02,200 --> 00:02:03,160
Sorry.

55
00:02:03,160 --> 00:02:05,160
I'll clean it up.

56
00:02:06,760 --> 00:02:07,880
<i>( Sighs )</i>

57
00:02:07,880 --> 00:02:10,960
Anyway, it's going to be
really challenging.

58
00:02:10,960 --> 00:02:12,560
And I'm kind of scared.

59
00:02:12,560 --> 00:02:15,600
Mrs. Mack: Sweetheart,
you're used to challenges.

60
00:02:15,600 --> 00:02:17,080
I just think it's great

61
00:02:17,080 --> 00:02:18,800
you're out conquering
a new field.

62
00:02:18,800 --> 00:02:19,760
Hey,
Mom...

63
00:02:19,760 --> 00:02:21,640
how about some of that lasagna?

64
00:02:21,640 --> 00:02:23,160
Um... in a second,
sweetie.

65
00:02:23,160 --> 00:02:24,560
I want to make a toast.

66
00:02:24,560 --> 00:02:26,280
To Annie...
who just keeps on

67
00:02:26,280 --> 00:02:27,680
surprising us!

68
00:02:28,640 --> 00:02:29,480
<i>( Laughs )</i>

69
00:02:30,440 --> 00:02:31,680
Mr. Mack:
To Annie.

70
00:02:31,680 --> 00:02:32,680
<i>( Clink )</i>

71
00:02:34,120 --> 00:02:35,080
Wow!

72
00:02:37,320 --> 00:02:39,200
Math club president?

73
00:02:39,200 --> 00:02:40,360
Whew.

74
00:02:41,960 --> 00:02:44,040
"Little ladies of language"?

75
00:02:45,960 --> 00:02:48,520
"The hypotenuse society."

76
00:02:49,480 --> 00:02:50,640
Yeah.

77
00:02:50,640 --> 00:02:53,560
Annie's belonged to
every club ever invented.

78
00:02:54,840 --> 00:02:57,680
"Camp wahooie sack race,
honorable mention"?

79
00:02:57,680 --> 00:02:59,280
Wow, she's done it all.

80
00:02:59,280 --> 00:03:00,880
That's mine, Ray.

81
00:03:00,880 --> 00:03:01,800
Oh...

82
00:03:01,800 --> 00:03:03,400
It's my only one.

83
00:03:03,400 --> 00:03:05,320
Honorable mention...

84
00:03:05,320 --> 00:03:07,240
That's nice.

85
00:03:07,240 --> 00:03:08,840
Now, come on.

86
00:03:08,840 --> 00:03:11,080
I need you to come up
with some stuff

87
00:03:11,080 --> 00:03:12,240
for me to do, too.

88
00:03:12,240 --> 00:03:13,800
Hey, what about
stamp club?

89
00:03:13,800 --> 00:03:15,360
Do you really
like stamps?

90
00:03:15,360 --> 00:03:17,080
I don't care at this point.

91
00:03:17,080 --> 00:03:20,160
I just want to achieve
something greater in my life

92
00:03:20,160 --> 00:03:21,840
than getting
free doughnuts.

93
00:03:21,840 --> 00:03:24,680
I want to try everything,
then narrow it down.

94
00:03:24,680 --> 00:03:25,640
Okay.

95
00:03:25,640 --> 00:03:26,960
You got the math club.

96
00:03:26,960 --> 00:03:28,520
You got ski club, yearbook

97
00:03:28,520 --> 00:03:30,000
and also
school newspaper.

98
00:03:30,000 --> 00:03:32,040
Not to mention
the dance committee.

99
00:03:32,040 --> 00:03:33,960
Okay, this is good.
Keep going.

100
00:03:33,960 --> 00:03:35,560
Okay, you got
big sisters.

101
00:03:35,560 --> 00:03:37,600
And you also have
the glee club--

102
00:03:37,600 --> 00:03:39,120
I don't know
what they do

103
00:03:39,120 --> 00:03:41,320
but sounds like
they're having fun.

104
00:03:41,320 --> 00:03:42,360
Computer club...

105
00:03:42,360 --> 00:03:43,920
And, of course,
4-H club.

106
00:03:43,920 --> 00:03:45,520
4-H? What's that?

107
00:03:45,520 --> 00:03:48,600
Well, it stands for
"head, heart, hands and health."

108
00:03:48,600 --> 00:03:50,200
Basically, future farmers.

109
00:03:50,200 --> 00:03:51,720
Future farmers?

110
00:03:51,720 --> 00:03:52,960
Forget it.

111
00:03:52,960 --> 00:03:54,880
Alex, I don't know about this.

112
00:03:54,880 --> 00:03:57,440
So what, your sister
has all these trophies?

113
00:03:57,440 --> 00:03:59,200
You can't catch up in one week.

114
00:03:59,200 --> 00:04:00,480
I just want
to show her

115
00:04:00,480 --> 00:04:02,360
I can be good at something, too.

116
00:04:02,360 --> 00:04:05,560
From here on, you'll see
a new, improved Alex Mack.

117
00:04:07,160 --> 00:04:09,680
<i>Man:
I think of most writing as...</i>

118
00:04:09,680 --> 00:04:11,560
soil.

119
00:04:11,560 --> 00:04:13,480
And from the soil

120
00:04:13,480 --> 00:04:15,400
with a little nurturing

121
00:04:15,400 --> 00:04:19,000
perhaps a... garden can grow.

122
00:04:19,000 --> 00:04:22,080
I'll insist
that you write

123
00:04:22,080 --> 00:04:23,880
every day.

124
00:04:23,880 --> 00:04:25,800
And your first assignment

125
00:04:25,800 --> 00:04:29,960
due tomorrow, will be
autobiographical in nature.

126
00:04:29,960 --> 00:04:32,800
I want you to tell me
about yourself.

127
00:04:32,800 --> 00:04:35,040
What makes you... tick

128
00:04:35,040 --> 00:04:37,520
and feel and think.

129
00:04:37,520 --> 00:04:40,320
I want blood, I want guts

130
00:04:40,320 --> 00:04:42,280
I want mucous.

131
00:04:43,240 --> 00:04:45,080
I want mucous...

132
00:04:45,080 --> 00:04:47,280
And I want it by Thursday.

133
00:04:49,520 --> 00:04:51,440
Excuse me.

134
00:04:52,720 --> 00:04:54,560
You're Annie Mack...
right?

135
00:04:54,560 --> 00:04:56,320
Yes, I am.

136
00:04:56,320 --> 00:04:57,760
Miss Mack,
feel free

137
00:04:57,760 --> 00:04:59,480
to bring
a tape recorder

138
00:04:59,480 --> 00:05:01,640
to record my
lectures, but...

139
00:05:01,640 --> 00:05:03,880
this class is
about creativity.

140
00:05:03,880 --> 00:05:05,960
There's no need
to take down

141
00:05:05,960 --> 00:05:07,360
every single word.

142
00:05:07,360 --> 00:05:08,840
Oh. Sorry.

143
00:05:17,640 --> 00:05:18,880
Oh, right.

144
00:05:18,880 --> 00:05:20,200
I can't do that.

145
00:05:26,680 --> 00:05:28,040
<i>( No audio )</i>

146
00:05:50,840 --> 00:05:51,880
<i>( Sighs )</i>

147
00:05:51,880 --> 00:05:53,000
Somehow...

148
00:05:53,000 --> 00:05:55,760
she got herself
onto the yearbook staff

149
00:05:55,760 --> 00:05:58,880
the spring dance committee,
and the 4-H club.

150
00:05:58,880 --> 00:06:01,280
I swear, if there was
a parachute club

151
00:06:01,280 --> 00:06:03,560
she'd probably sign up
for that, too.

152
00:06:03,560 --> 00:06:05,000
Should we be worried?

153
00:06:05,000 --> 00:06:07,080
This doesn't sound
like our Alex.

154
00:06:07,080 --> 00:06:08,040
<i>( Sighs )</i>

155
00:06:08,040 --> 00:06:09,640
Oh, George,
don't you see?

156
00:06:09,640 --> 00:06:12,440
She just wants to be noticed
for something...

157
00:06:12,440 --> 00:06:13,480
Anything.

158
00:06:14,680 --> 00:06:17,680
She really needs
our encouragement right now.

159
00:06:20,240 --> 00:06:21,800
Did I fall asleep?

160
00:06:21,800 --> 00:06:23,080
Mm-hmm.

161
00:06:23,080 --> 00:06:25,640
Want to know
what I've been doing?

162
00:06:25,640 --> 00:06:27,880
Seizing the day.

163
00:06:27,880 --> 00:06:30,640
Why don't you go up
to bed now, sweetheart?

164
00:06:30,640 --> 00:06:32,680
And we can talk
in the morning.

165
00:06:32,680 --> 00:06:34,000
Okay.

166
00:06:39,280 --> 00:06:42,080
<i>Ray: Mrs. Mack, I
think Alex could use</i>

167
00:06:42,080 --> 00:06:44,360
a little orange juice
this morning.

168
00:06:44,360 --> 00:06:46,920
Ray, what are you
doing here so early?

169
00:06:46,920 --> 00:06:50,480
Your sister is redefining
the word "extracurricular"

170
00:06:50,480 --> 00:06:52,440
and Ray...
He's coaching her.

171
00:06:52,440 --> 00:06:53,520
Managing her.

172
00:06:53,520 --> 00:06:55,120
Alex: Good
morning, everybody.

173
00:06:55,120 --> 00:06:57,200
Okay, Ray,
what are we doing today?

174
00:06:57,200 --> 00:07:00,120
Before school, meeting
with the sweet adelines.

175
00:07:00,120 --> 00:07:02,120
Right. We tutor
seventh graders?

176
00:07:02,120 --> 00:07:05,080
No! The sweet adelines
is the square dancing.

177
00:07:05,080 --> 00:07:07,840
The tutoring is
the big sisters of smarts.

178
00:07:07,840 --> 00:07:09,760
You meet with them at lunch.

179
00:07:09,760 --> 00:07:11,240
And, after school, 4-H.

180
00:07:11,240 --> 00:07:13,680
4-H, Annie.
We find husbands for pigs.

181
00:07:13,680 --> 00:07:15,680
I think you mean
"animal husbandry."

182
00:07:15,680 --> 00:07:16,960
Whatever.

183
00:07:16,960 --> 00:07:19,000
Are you really passionate
about all this?

184
00:07:19,000 --> 00:07:22,680
How can I be passionate about it
if I haven't even started yet?

185
00:07:22,680 --> 00:07:25,320
You're not the only one
who tries new things.

186
00:07:25,320 --> 00:07:26,680
Come on, Ray, let's go!

187
00:07:26,680 --> 00:07:27,720
<i> Ciao.</i>

188
00:07:29,560 --> 00:07:32,120
You know why she's doing
this, don't you?

189
00:07:32,120 --> 00:07:33,080
Mm?

190
00:07:33,080 --> 00:07:35,080
She wants to be more like you.

191
00:07:54,000 --> 00:07:55,840
Ray:
That's pretty good.

192
00:07:55,840 --> 00:07:58,160
What say we go to
the mall for doughnuts?

193
00:07:58,160 --> 00:07:59,680
What are you
talking about?

194
00:07:59,680 --> 00:08:02,640
Maybe I'm not cut out
for a life of achievement.

195
00:08:02,640 --> 00:08:04,440
I'm rotten at
everything I do.

196
00:08:04,440 --> 00:08:06,440
Besides, I'm passionate
about the mall.

197
00:08:06,440 --> 00:08:07,520
I'm very good at it.

198
00:08:07,520 --> 00:08:08,880
You're quitting on me?

199
00:08:08,880 --> 00:08:10,360
Today I hit
Stephen

200
00:08:10,360 --> 00:08:11,840
with a bowling pin.

201
00:08:11,840 --> 00:08:13,480
Sorry, Stephen.

202
00:08:13,480 --> 00:08:14,800
You might want

203
00:08:14,800 --> 00:08:16,320
to put some ice on that.

204
00:08:16,320 --> 00:08:17,280
Alex, I thought

205
00:08:17,280 --> 00:08:18,960
you were serious
when you said

206
00:08:18,960 --> 00:08:21,040
you wanted to
seize the day.

207
00:08:21,040 --> 00:08:22,120
Annie was right.

208
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
No, you're not
getting off that easy.

209
00:08:24,120 --> 00:08:25,320
Now, you're a winner.

210
00:08:25,320 --> 00:08:26,280
I don't care

211
00:08:26,280 --> 00:08:27,520
if you prove it
to Annie

212
00:08:27,520 --> 00:08:28,640
your parents, anyone.

213
00:08:28,640 --> 00:08:30,760
I want you to prove it
to yourself.

214
00:08:30,760 --> 00:08:31,720
Let's go to 4-H.

215
00:08:31,720 --> 00:08:32,680
Ray, I told you.

216
00:08:32,680 --> 00:08:34,280
I know nothing about animals.

217
00:08:34,280 --> 00:08:35,840
So? Let's give it a shot.

218
00:08:35,840 --> 00:08:37,000
If it doesn't work

219
00:08:37,000 --> 00:08:38,560
<i> then we'll
get doughnuts.</i>

220
00:08:39,520 --> 00:08:40,480
Come on.

221
00:08:44,120 --> 00:08:46,880
"My love of math has opened up
the world to me.

222
00:08:46,880 --> 00:08:48,800
"Numbers are not
black and white

223
00:08:48,800 --> 00:08:51,720
"they are gray, filled
with ambiguity and wonder.

224
00:08:51,720 --> 00:08:55,400
"It has taught me
that the world is not finite

225
00:08:55,400 --> 00:08:56,560
"but infinite.

226
00:08:56,560 --> 00:08:59,600
I feel that
mathematics explains..."

227
00:08:59,600 --> 00:09:00,760
<i>( Moos )</i>

228
00:09:00,760 --> 00:09:03,640
Welcome to 4-H,
ladies and gentlemen!

229
00:09:03,640 --> 00:09:04,680
My name is John

230
00:09:04,680 --> 00:09:06,280
and I will be
your guide

231
00:09:06,280 --> 00:09:08,080
to the glories
of farming.

232
00:09:08,080 --> 00:09:09,840
Today's subject
is dairy.

233
00:09:11,040 --> 00:09:12,400
Whether it be butter

234
00:09:12,400 --> 00:09:13,600
whether it be milk

235
00:09:13,600 --> 00:09:16,240
whether it be the proverbial
chicken egg

236
00:09:16,240 --> 00:09:21,280
dairy is a big part
of human life.

237
00:09:21,280 --> 00:09:23,520
My job today
is to convince you

238
00:09:23,520 --> 00:09:25,760
that there is a dairy farmer

239
00:09:25,760 --> 00:09:28,960
lurking inside
each and every one of you.

240
00:09:28,960 --> 00:09:30,680
Who's my first volunteer?

241
00:09:32,600 --> 00:09:33,760
How about, um...?

242
00:09:33,760 --> 00:09:35,480
Alex.

243
00:09:35,480 --> 00:09:36,920
Alex!

244
00:09:36,920 --> 00:09:38,360
Uh, no,
I don't think so.

245
00:09:38,360 --> 00:09:40,720
Come on, Alex,
don't be shy.

246
00:09:40,720 --> 00:09:43,160
It's not as hard
as it looks.

247
00:09:43,160 --> 00:09:45,320
Yeah, go
for it, Alex.

248
00:09:47,400 --> 00:09:49,760
Have you ever
milked a cow before?

249
00:09:49,760 --> 00:09:51,240
Not to my knowledge.

250
00:09:51,240 --> 00:09:52,200
No?

251
00:09:52,200 --> 00:09:53,360
Well, don't worry.

252
00:09:53,360 --> 00:09:54,920
All it takes
is practice.

253
00:09:54,920 --> 00:09:55,960
Watch me.

254
00:09:56,960 --> 00:09:58,280
<i>( Mooing in background )</i>

255
00:09:58,280 --> 00:09:59,240
Bucket.

256
00:09:59,240 --> 00:10:00,480
Thank you.

257
00:10:00,480 --> 00:10:01,680
Now...

258
00:10:01,680 --> 00:10:05,600
You just settle right
in here under blossom.

259
00:10:05,600 --> 00:10:07,080
<i>( Mooing )</i>

260
00:10:08,040 --> 00:10:09,720
I want you kids to remember

261
00:10:09,720 --> 00:10:11,880
next week,
I need to choose someone

262
00:10:11,880 --> 00:10:14,200
to represent
Danielle Atron Junior High

263
00:10:14,200 --> 00:10:15,760
in the dairy decathlon.

264
00:10:15,760 --> 00:10:17,000
All right, Alex...

265
00:10:18,280 --> 00:10:20,360
Show me what
you're made of.

266
00:10:33,880 --> 00:10:36,520
Not great, Kevin,
but a nice start.

267
00:10:36,520 --> 00:10:38,920
And now,
last but not least

268
00:10:38,920 --> 00:10:40,640
Annie Mack.

269
00:10:40,640 --> 00:10:42,600
<i>( Clears throat )</i>

270
00:10:44,040 --> 00:10:46,120
What was your paper
called, uh...

271
00:10:46,120 --> 00:10:47,880
"In search of excellence"?

272
00:10:47,880 --> 00:10:49,000
"Pursuit of excellence."

273
00:10:49,000 --> 00:10:49,960
Ah.

274
00:10:49,960 --> 00:10:51,640
Oh-- could you
wait one second?

275
00:10:51,640 --> 00:10:52,760
I want to get my...

276
00:10:52,760 --> 00:10:54,480
Of course.

277
00:10:54,480 --> 00:10:55,440
Okay.

278
00:10:55,440 --> 00:10:57,400
There we go.

279
00:10:59,320 --> 00:11:01,200
Quite honestly,
I had expected

280
00:11:01,200 --> 00:11:04,040
something a little
more insightful, Annie.

281
00:11:04,040 --> 00:11:06,000
I feel like
you gave me the...

282
00:11:06,000 --> 00:11:09,320
Encyclopedia version,
without a sense of passion.

283
00:11:09,320 --> 00:11:11,400
What do you feel
strongly about?

284
00:11:11,400 --> 00:11:13,880
Obviously, you're
a very bright girl.

285
00:11:13,880 --> 00:11:15,840
But the worst thing
you can do

286
00:11:15,840 --> 00:11:18,200
is to keep the listener
uninvolved.

287
00:11:18,200 --> 00:11:19,480
Will you stay after

288
00:11:19,480 --> 00:11:21,600
so we can talk
about it further?

289
00:11:21,600 --> 00:11:23,520
Okay.

290
00:11:23,520 --> 00:11:25,040
<i>( Clicks off tape recorder )</i>

291
00:11:28,080 --> 00:11:30,120
<i>( Squirting )</i>

292
00:11:31,120 --> 00:11:32,440
Alex Mack!

293
00:11:32,440 --> 00:11:36,000
From the glistening suburbs
of Paradise Valley came a girl

294
00:11:36,000 --> 00:11:37,400
with cat-like reflexes

295
00:11:37,400 --> 00:11:40,400
and the precision
of a Swiss watchmaker.

296
00:11:40,400 --> 00:11:42,960
Alex Mack,
cow milker extraordinaire.

297
00:11:42,960 --> 00:11:44,400
Is she that good?

298
00:11:44,400 --> 00:11:45,720
I've seen them come

299
00:11:45,720 --> 00:11:47,560
and I've seen
them go, Ray.

300
00:11:47,560 --> 00:11:49,200
Alex was meant to milk.

301
00:11:49,200 --> 00:11:50,280
Her dexterity?

302
00:11:50,280 --> 00:11:51,920
You can't teach that.

303
00:11:51,920 --> 00:11:53,080
Really?

304
00:11:53,080 --> 00:11:54,520
Alex...

305
00:11:54,520 --> 00:11:57,160
I want you to represent us
next Tuesday

306
00:11:57,160 --> 00:11:58,800
in the Dairy Decathlon.

307
00:11:58,800 --> 00:12:00,600
Girls' Freestyle Division.

308
00:12:00,600 --> 00:12:02,560
It's going to be
on cable TV.

309
00:12:02,560 --> 00:12:03,640
Can you do it?!

310
00:12:03,640 --> 00:12:04,600
Uh...

311
00:12:04,600 --> 00:12:06,160
I don't...

312
00:12:06,160 --> 00:12:07,600
I think I'm busy.

313
00:12:07,600 --> 00:12:08,560
<i>( Yells ):
Ahh!</i>

314
00:12:08,560 --> 00:12:09,520
Don't worry.

315
00:12:09,520 --> 00:12:10,680
She'll be there.

316
00:12:11,960 --> 00:12:13,200
What's the matter?

317
00:12:13,200 --> 00:12:14,400
What's the matter?

318
00:12:14,400 --> 00:12:16,760
I do one thing well
and it's cow milking.

319
00:12:16,760 --> 00:12:18,000
I feel like a dork.

320
00:12:18,000 --> 00:12:19,680
So what if
it's cow milking?

321
00:12:19,680 --> 00:12:21,600
You're going to be
on cable TV.

322
00:12:21,600 --> 00:12:22,960
Was Annie ever on TV?

323
00:12:22,960 --> 00:12:23,920
N-no, but...

324
00:12:23,920 --> 00:12:24,920
Heck no!

325
00:12:24,920 --> 00:12:27,000
I can hear her
drooling from here.

326
00:12:27,000 --> 00:12:29,480
Perhaps this wasn't
a good idea.

327
00:12:29,480 --> 00:12:31,240
We'll be moving
very quickly.

328
00:12:31,240 --> 00:12:33,000
So, I'll really
need to see

329
00:12:33,000 --> 00:12:35,760
some improvement
in your next effort or...

330
00:12:37,840 --> 00:12:40,720
Or I may have to drop you
from the class...

331
00:12:41,640 --> 00:12:43,560
In fairness to the others.

332
00:12:57,800 --> 00:12:59,560
<i>Alex:
So I guess Mom told you?</i>

333
00:12:59,560 --> 00:13:03,000
I'm competing in the
Dairy Decathlon today.

334
00:13:03,000 --> 00:13:04,720
Girls' Freestyle.

335
00:13:04,720 --> 00:13:08,080
I didn't even know
you were on the swim team.

336
00:13:08,080 --> 00:13:10,320
It's not the
swim team, Annie.

337
00:13:10,320 --> 00:13:11,920
The dairy decathlon--

338
00:13:11,920 --> 00:13:13,720
you know, the 4-H club?

339
00:13:13,720 --> 00:13:15,960
I'm very passionate
about it.

340
00:13:17,320 --> 00:13:19,000
<i>( Typing )</i>

341
00:13:19,000 --> 00:13:21,880
So... what are you
working on?

342
00:13:21,880 --> 00:13:25,520
Uh, it's a rewrite
of my English paper.

343
00:13:25,520 --> 00:13:27,400
Is there
anything else?

344
00:13:27,400 --> 00:13:28,640
No.

345
00:13:30,120 --> 00:13:31,960
Actually, I would
really like it

346
00:13:31,960 --> 00:13:34,520
if you would come to
the decathlon today

347
00:13:34,520 --> 00:13:35,840
and watch me compete.

348
00:13:35,840 --> 00:13:37,560
When is it?

349
00:13:37,560 --> 00:13:38,720
3:30.

350
00:13:38,720 --> 00:13:40,120
The field
behind school.

351
00:13:40,120 --> 00:13:42,160
I wouldn't miss it
for the world.

352
00:13:42,160 --> 00:13:43,280
You promise?

353
00:13:43,280 --> 00:13:44,360
Sure.

354
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
<i>( Cattle mooing )</i>

355
00:13:51,640 --> 00:13:53,360
How do you feel?
Nervous?

356
00:13:54,920 --> 00:13:55,920
Wow.

357
00:13:57,000 --> 00:13:58,720
That is
a beautiful trophy.

358
00:13:58,720 --> 00:14:00,640
Annie never got
one that big.

359
00:14:00,640 --> 00:14:02,080
Where is she, anyway?

360
00:14:02,080 --> 00:14:03,880
Look, don't worry
about Annie.

361
00:14:03,880 --> 00:14:06,040
And keep your eyes
off the hardware.

362
00:14:06,040 --> 00:14:07,800
You got to stay
focused, okay?

363
00:14:07,800 --> 00:14:09,720
Now, remember,
you're a natural.

364
00:14:09,720 --> 00:14:10,880
Man:
Competitors

365
00:14:10,880 --> 00:14:13,040
may I have your
attention, please?

366
00:14:15,600 --> 00:14:18,640
Now, you are the best and
the brightest, dairywise.

367
00:14:18,640 --> 00:14:21,840
And it's time to show
paradise valley what you got.

368
00:14:21,840 --> 00:14:25,320
<i>McKee ( On tape ): Quite
honestly, I had expected something</i>

369
00:14:25,320 --> 00:14:27,360
a little more insightful, Annie.

370
00:14:27,360 --> 00:14:30,440
I feel like you gave me
the encyclopedia version

371
00:14:30,440 --> 00:14:32,160
without a sense of passion.

372
00:14:32,160 --> 00:14:34,200
What do you feel strongly about?

373
00:14:34,200 --> 00:14:36,520
<i>( Switches off recorder )</i>

374
00:14:40,560 --> 00:14:42,400
<i>( Cattle mooing )</i>

375
00:14:48,120 --> 00:14:51,000
This girl is tough,
very tough.

376
00:14:51,000 --> 00:14:53,040
No, don't worry
about her.

377
00:14:53,040 --> 00:14:54,640
She's all flash.

378
00:14:57,680 --> 00:14:58,960
Annie promised.

379
00:14:58,960 --> 00:15:00,560
She said she'd be here.

380
00:15:00,560 --> 00:15:02,600
Maybe her class
ran late.

381
00:15:02,600 --> 00:15:04,880
She doesn't have class now.

382
00:15:04,880 --> 00:15:06,680
M.C.:
Unbelievable, folks!

383
00:15:06,680 --> 00:15:10,680
Little Eve Van Der Huize,
the Pride of Pittsville Gardens!

384
00:15:10,680 --> 00:15:12,720
<i>( Applause )</i>

385
00:15:15,640 --> 00:15:17,800
And now it's my pleasure
to introduce

386
00:15:17,800 --> 00:15:19,680
our third and final contestant

387
00:15:19,680 --> 00:15:21,680
in the Girls'
Freestyle Division.

388
00:15:21,680 --> 00:15:24,000
From Danielle Atron
Junior High School

389
00:15:24,000 --> 00:15:25,760
Alex "The Udder Truth" Mack!

390
00:15:25,760 --> 00:15:27,360
The Udder Truth?

391
00:15:27,360 --> 00:15:28,920
She needed a nickname.

392
00:15:28,920 --> 00:15:31,080
Well, here goes
nothing.

393
00:15:31,080 --> 00:15:33,600
Remember your
fundamentals, all right?

394
00:15:35,040 --> 00:15:36,840
M.C.:
You all ready, Alex?

395
00:15:36,840 --> 00:15:38,320
<i>( Applause )</i>

396
00:15:40,480 --> 00:15:42,080
On your mark...

397
00:15:42,080 --> 00:15:43,160
Get set...

398
00:15:43,160 --> 00:15:43,880
Go!

399
00:16:02,200 --> 00:16:03,680
And... time!

400
00:16:05,440 --> 00:16:07,960
Alex Mack,
ladies and gentlemen.

401
00:16:07,960 --> 00:16:09,080
Alex Mack!

402
00:16:09,080 --> 00:16:10,480
<i>( Applause )</i>

403
00:16:10,480 --> 00:16:12,640
The results of
the Dairy Decathlon

404
00:16:12,640 --> 00:16:13,880
have been tabulated

405
00:16:13,880 --> 00:16:15,480
by Price Waterhouse P.P.L.

406
00:16:15,480 --> 00:16:17,400
An independent accounting firm.

407
00:16:17,400 --> 00:16:18,560
So tune in tomorrow

408
00:16:18,560 --> 00:16:20,080
<i>to Paradise Valley today</i>

409
00:16:20,080 --> 00:16:22,120
when we'll announce the winners.

410
00:16:29,800 --> 00:16:31,120
<i>( Sighs )</i>

411
00:16:38,160 --> 00:16:39,680
Hi, where have you all been?

412
00:16:39,680 --> 00:16:41,160
<i>Where have you been?</i>

413
00:16:41,160 --> 00:16:43,360
Alex has an aptitude
for dairying.

414
00:16:43,360 --> 00:16:45,400
It's poetry
in motion.

415
00:16:45,400 --> 00:16:47,040
Tomorrow
they announce

416
00:16:47,040 --> 00:16:49,080
the winners
on channel 67.

417
00:16:49,080 --> 00:16:52,520
Oh, that, uh, Dairy Dealie-Bob
was tonight, huh?

418
00:16:52,520 --> 00:16:54,720
The Dairy Decathlon, remember?

419
00:16:54,720 --> 00:16:56,440
It's my
English paper.

420
00:16:56,440 --> 00:16:58,000
I'm just caught up...

421
00:16:58,000 --> 00:17:00,120
Is there
a problem with it?

422
00:17:00,120 --> 00:17:01,400
Oh, no! Not at all.

423
00:17:01,400 --> 00:17:03,480
It's just... my professor...

424
00:17:03,480 --> 00:17:05,120
McKee wanted
me to make

425
00:17:05,120 --> 00:17:06,960
some changes before tomorrow.

426
00:17:06,960 --> 00:17:09,680
Can I speak
to Annie, please?

427
00:17:09,680 --> 00:17:10,720
Alone?

428
00:17:10,720 --> 00:17:11,800
Sure.

429
00:17:15,240 --> 00:17:17,640
What, did I do
something wrong?

430
00:17:17,640 --> 00:17:18,760
Yes.

431
00:17:18,760 --> 00:17:20,400
I wanted you to come.

432
00:17:20,400 --> 00:17:22,000
Why are you making

433
00:17:22,000 --> 00:17:23,200
such a big deal
about this?

434
00:17:23,200 --> 00:17:25,640
It's just
some stupid cow milking.

435
00:17:25,640 --> 00:17:28,160
Yes, it's only cow milking.

436
00:17:28,160 --> 00:17:29,560
<i>And maybe
it is stupid.</i>

437
00:17:29,560 --> 00:17:30,800
But my whole life

438
00:17:30,800 --> 00:17:32,520
I've been watching you
win things

439
00:17:32,520 --> 00:17:33,840
be elected
to things.

440
00:17:33,840 --> 00:17:35,600
Just once

441
00:17:35,600 --> 00:17:38,080
I wanted you
to come watch me.

442
00:17:38,080 --> 00:17:39,440
And what's so important

443
00:17:39,440 --> 00:17:41,040
about one
more class?

444
00:17:41,040 --> 00:17:43,200
So what if you get
one more A-plus?

445
00:17:43,200 --> 00:17:45,960
You're nothing but
a big, fat selfish person!

446
00:17:45,960 --> 00:17:48,440
Alex, wait.

447
00:17:48,440 --> 00:17:50,240
You don't understand.

448
00:18:03,320 --> 00:18:05,280
I can't believe
she's not here.

449
00:18:05,280 --> 00:18:06,560
She's the
worst sister

450
00:18:06,560 --> 00:18:08,120
in the whole,
entire world.

451
00:18:08,120 --> 00:18:09,440
Forget about her.

452
00:18:09,440 --> 00:18:10,800
Forget about her?

453
00:18:10,800 --> 00:18:13,240
Why do you think
I did this whole thing

454
00:18:13,240 --> 00:18:14,440
in the first place?

455
00:18:14,440 --> 00:18:16,080
...four

456
00:18:16,080 --> 00:18:17,240
three

457
00:18:17,240 --> 00:18:17,960
two...

458
00:18:19,440 --> 00:18:21,200
Thank you for joining us here

459
00:18:21,200 --> 00:18:22,800
<i>on Paradise Valley today.</i>

460
00:18:22,800 --> 00:18:25,920
Brought to you by the good folks
at P.V. Chemical

461
00:18:25,920 --> 00:18:28,040
whose motto is:

462
00:18:28,040 --> 00:18:30,640
All:
"Progress at any cost."

463
00:18:30,640 --> 00:18:33,040
<i>( All laughing )</i>

464
00:18:33,040 --> 00:18:34,600
Ladies and gentlemen

465
00:18:34,600 --> 00:18:36,920
the milk has
been weighed.

466
00:18:36,920 --> 00:18:38,640
And the judges
have reached

467
00:18:38,640 --> 00:18:40,080
their final
decisions.

468
00:18:40,080 --> 00:18:41,240
The envelope, please.

469
00:18:46,480 --> 00:18:48,320
And the winner is...

470
00:18:48,320 --> 00:18:49,480
Alex...

471
00:18:49,480 --> 00:18:50,680
"The Udder Truth"

472
00:18:50,680 --> 00:18:52,280
Mack!

473
00:18:52,280 --> 00:18:53,840
<i>( Applause and cheering )</i>

474
00:18:53,840 --> 00:18:55,240
Yes!

475
00:19:02,040 --> 00:19:03,720
Yes!

476
00:19:03,720 --> 00:19:05,960
<i>( Applause and cheering
continue )</i>

477
00:19:05,960 --> 00:19:07,560
TV announcer:
Thanks, Dale

478
00:19:07,560 --> 00:19:09,320
and congratulations
to Alex.

479
00:19:09,320 --> 00:19:10,480
Next up...

480
00:19:10,480 --> 00:19:12,840
I have to go take care
of something.

481
00:19:12,840 --> 00:19:14,920
I'll see you back home.

482
00:19:19,920 --> 00:19:20,960
Hey, wait up!

483
00:19:20,960 --> 00:19:22,120
Where are you going?

484
00:19:22,120 --> 00:19:24,440
I've got some business
to take care of.

485
00:19:24,440 --> 00:19:25,560
Annie, right?

486
00:19:25,560 --> 00:19:26,880
She's not the only one

487
00:19:26,880 --> 00:19:28,320
committed to excellence.

488
00:19:28,320 --> 00:19:31,120
They'll have to build
a whole room around this.

489
00:19:31,120 --> 00:19:32,440
Want me to go with you?

490
00:19:32,440 --> 00:19:33,720
No... no, stay here.

491
00:19:33,720 --> 00:19:36,240
They're serving ice cream
after the show.

492
00:19:36,240 --> 00:19:38,520
<i>Sorry, Alex,
I'm with you.</i>

493
00:19:38,520 --> 00:19:40,480
Look, Ray,
I really appreciate

494
00:19:40,480 --> 00:19:41,960
all you've done for me;

495
00:19:41,960 --> 00:19:44,440
you kept me going
when I wanted to quit.

496
00:19:44,440 --> 00:19:46,840
But this is between
me and my sister.

497
00:19:46,840 --> 00:19:47,960
Okay, Alex.

498
00:19:47,960 --> 00:19:50,000
Thanks for everything.

499
00:19:59,400 --> 00:20:02,720
Annie: So maybe I just
don't have the right amount

500
00:20:02,720 --> 00:20:04,440
of blood or guts I need.

501
00:20:04,440 --> 00:20:06,520
When you spend
your whole life

502
00:20:06,520 --> 00:20:09,440
receiving things,
you miss out on a lot.

503
00:20:09,440 --> 00:20:11,560
I look at my
little sister, and...

504
00:20:11,560 --> 00:20:14,320
Though I know she envies
my accomplishments

505
00:20:14,320 --> 00:20:17,240
she doesn't realize
how I envy her.

506
00:20:17,240 --> 00:20:20,040
To see the world
the way she does

507
00:20:20,040 --> 00:20:23,080
to have friends,
to be open-minded--

508
00:20:23,080 --> 00:20:25,960
those are the things
I wish I had.

509
00:20:25,960 --> 00:20:28,720
And I wish I knew
how to tell her.

510
00:20:38,560 --> 00:20:41,600
I was being as honest
as I possibly could.

511
00:20:41,600 --> 00:20:43,960
I appreciate that
you spoke honestly

512
00:20:43,960 --> 00:20:45,280
and from your heart.

513
00:20:45,280 --> 00:20:48,440
McKee: But... I'm
going to suggest to you

514
00:20:48,440 --> 00:20:50,920
that you're not quite
ready for this class.

515
00:20:50,920 --> 00:20:52,080
Annie:
I can learn.

516
00:20:52,080 --> 00:20:53,680
I'll try harder.

517
00:20:53,680 --> 00:20:56,240
McKee:
I'm sorry, Annie.

518
00:20:56,240 --> 00:20:57,520
There's no need

519
00:20:57,520 --> 00:20:59,320
to think of this
as a defeat.

520
00:20:59,320 --> 00:21:00,920
<i>( Sighs )</i>

521
00:21:00,920 --> 00:21:03,480
Good luck in the future.

522
00:21:05,280 --> 00:21:06,840
Thanks.

523
00:21:10,720 --> 00:21:13,000
<i>( Sighs )</i>

524
00:21:18,600 --> 00:21:19,560
Hi.

525
00:21:19,560 --> 00:21:20,600
Hi.

526
00:21:20,600 --> 00:21:22,240
What are you doing here?

527
00:21:22,240 --> 00:21:24,400
Um, I was looking for you.

528
00:21:24,400 --> 00:21:26,760
You didn't see any
of my class, did you?

529
00:21:26,760 --> 00:21:27,920
No.

530
00:21:29,240 --> 00:21:31,920
Wow, it looks like
you did really well

531
00:21:31,920 --> 00:21:33,720
at the Dairy Decathlon.

532
00:21:33,720 --> 00:21:35,320
Yeah, I guess.
Thanks.

533
00:21:35,320 --> 00:21:37,840
As far as milking goes,
I'm the best.

534
00:21:37,840 --> 00:21:40,280
In my age range.
Freestyle.

535
00:21:40,280 --> 00:21:42,280
I'm sorry I wasn't there.

536
00:21:42,280 --> 00:21:44,080
Oh, that's okay.

537
00:21:44,080 --> 00:21:45,600
No, it's not okay.

538
00:21:45,600 --> 00:21:47,800
I should have been there
and I wasn't.

539
00:21:47,800 --> 00:21:49,040
I'm sorry.

540
00:21:49,040 --> 00:21:52,080
Okay... thanks.

541
00:21:54,440 --> 00:21:56,680
I'm leaving my class.

542
00:21:56,680 --> 00:21:58,800
It didn't work out.

543
00:21:58,800 --> 00:22:01,000
Basically,
I'm not good enough.

544
00:22:01,000 --> 00:22:03,840
I bet you could be
if you wanted to be.

545
00:22:03,840 --> 00:22:06,600
I mean, you have
so much else going on

546
00:22:06,600 --> 00:22:08,480
you can conquer it later.

547
00:22:08,480 --> 00:22:10,440
Hey, you want
to go to the mall?

548
00:22:10,440 --> 00:22:12,480
It's Thursday,
and I can show you

549
00:22:12,480 --> 00:22:15,000
how Ray and I score
free mini-doughnuts.

550
00:22:15,000 --> 00:22:17,720
Come on,
it's really fun.

551
00:22:17,720 --> 00:22:20,200
Alex, there is nothing
I would rather do

552
00:22:20,200 --> 00:22:22,080
than go to
the mall with you.

553
00:22:26,280 --> 00:22:28,480
<i>( Giggling )</i>

554
00:22:28,480 --> 00:22:30,560
It's... it's huge,
I know.

555
00:22:30,560 --> 00:22:32,160
<i>( Laughing )</i>

556
00:22:36,720 --> 00:22:38,880
Captioned by Grant Brown


